یہ امر واقعہ ہے کہ کسی ناول کا ایسا خوبصورت اور جا…

یہ امر واقعہ ہے کہ کسی ناول کا ایسا خوبصورت اور جاندار ترجمہ میں نے آج تک نہیں پڑھا. کسی بھی صفحے پر احساس نہیں ہوا کہ میں اردو ادب نہیں پڑھ رہا بلکہ یوں محسوس ہوا جیسے میں احمد بشیر کا ناول پڑھ رہا ہوں. اس نہایت عمدہ ترجمہ کی ایک وجہ یہ بھی ہو سکتی ہے کہ یہ ناول کی بجاے ایک چار ایکٹ کا ڈرامہ ہے جس میں منظر نگاری اور پیچیدہ جزئیات نگاری کی بجاے براہ راست مکالمہ نگاری سے کہانی بنی جاتی ہے……… جہاں تک ڈرامے کے موضوع کی بات ہے تو ہر چند کہ یہ ادب براے اصلاح پر مبنی ہے جس نے برطانیہ کے نظام عدل وانصاف کو ہلا کر رکھ دیا، مگر نہایت خوبصورت پیراے میں ایک عمدہ محبت کی کہانی بھی ہے.یہ ایسا دلچسپ ڈرامہ ہے جسے ایک ہی جھٹکے میں پڑھ ڈالا…….. اعجاز روشن
( اس کی پی ڈی ایف میرے پاس نہیں ہے)


بشکریہ
https://www.facebook.com/groups/1876886402541884/permalink/2712614638969052

جواب چھوڑیں