رنگ ہے دل کا مرے فیض احمد فیض تم نہ آئے تھے تو ہ…

رنگ ہے دل کا مرے
فیض احمد فیض
تم نہ آئے تھے تو ہر اک چیز وہی تھی کہ جو ہے
آسماں حد نظر راہ گزر راہ گزر شیشۂ مے شیشۂ مے
اور اب شیشۂ مے راہ گزر رنگ فلک
رنگ ہے دل کا مرے خون جگر ہونے تک
چمپئی رنگ کبھی راحت دیدار کا رنگ
سرمئی رنگ کہ ہے ساعت بیزار کا رنگ
زرد پتوں کا خس و خار کا رنگ
سرخ پھولوں کا دہکتے ہوئے گلزار کا رنگ
زہر کا رنگ لہو رنگ شب تار کا رنگ
آسماں راہ گزر شیشۂ مے
کوئی بھیگا ہوا دامن کوئی دکھتی ہوئی رگ
کوئی ہر لحظہ بدلتا ہوا آئینہ ہے

اب جو آئے ہو تو ٹھہرو کہ کوئی رنگ کوئی رت کوئی شے
ایک جگہ پر ٹھہرے
پھر سے اک بار ہر اک چیز وہی ہو کہ جو ہے
آسماں حد نظر راہ گزر راہ گزر شیشۂ مے شیشۂ مے
….
فیض احمد فیض کی نظم” رنگ ہے دل کا مرے ” دنیا کی 50 بہترین رومانی نظموں میں شامل کرلی گئی ھے ۔ برطانوی اخبار گارجین میں شائع ہونے والی ایک خبر کے مطابق دنیا کی ان 50 بہترین رومانی نظموں کا انتخاب فیسٹیول آف لو اور دو سالہ پوئٹری انٹرنیشنل فیسٹیول کے لیے ساؤتھ بنک سینٹر کی ایک ٹیم نے کیا تھا ۔ اس انتخاب میں گزشتہ پچاس سال میں لکھی جانے والی نظموں کو شامل کیا گیا ۔ انتخاب میں جگہ پانے والے پچاس شاعروں کا تعلق دنیا کے تیس مختلف ممالک سے ہے ۔ ان پچاس شاعروں میں مایا انجیلو، ناظم حکمت، ایمان مرسل، نومی شباب نائے، وکرم سیٹھ، سجاتا بھٹ اور امجد ناصر شامل ہیں ۔ فیض کی نظم رنگ ہے دل کا مرے ان کے مجموعہ کلام دست تہہ سنگ میں شامل ہے اور یہ نظم اگست 1963 میں ماسکو میں کہی گئی تھی

It is the color of my heart.
Fyez Ahmed Faiz
If you didn't come, everything was the same.
Sky is the limit of sight, pass the way in glass, in glass
And now the color of the sky passes through the glass.
The color of my heart is till my blood is my liver.
The color of the moonlight, sometimes the color of comfort and sight.
Grey is the color of the hour of boring.
Yellow leaves are the color of thorns.
The glowing color of red flowers.
The color of poison is blood, the color of night wire.
The sky is passing through the glass.
Someone is wet and some is sad vein
Someone is a changing mirror every moment.

If you have come now, wait for some color, some sleepless thing.
Stayed in one place
Once again everything should be the same as it is
Sky is the limit of sight, pass the way in glass, in glass
….
Faiz Ahmad Faiz's poem ′′ Rang Hai Dil Ka Murray ′′ has been included in the 50 best romantic poems in the world. According to a news published in the British Newspaper Guardian, these 50 best romantic poems were selected at the Festival of the World. A team from the South Bank Center for the Lo and two-year-old Puetry International Festival. The selection included poems written in the past fifty years. Fifty poets who were selected belonged to thirty different countries around the world. These fifty poets include Maya Angelo, Nazim Hakmat, Iman Marsal, Nomi Shabab Naye, Vikram Seth, Sajata Bhatt and Amjad Nasir. Faiz's poem is Rang Hai Dil Ka Murray. Their collection is included in Kalam D The poem was said in Moscow in August 1963

Translated


جواب چھوڑیں