نظم: عذرا پاؤند ترجمہ: ناہید ورک === میٹرو کے ای…

نظم: عذرا پاؤند
ترجمہ: ناہید ورک
=== میٹرو کے ایک اسٹیشن میں ===
بھیڑ میں ان چہروں کی موجودگی
اک بھیگی سیہ ٹہنی پر پھول کی دلکش پتّیاں

=== In a Station of the Metro BY EZRA POUND ===
The apparition of these faces in the crowd:
Petals on a wet, black bough.


بشکریہ
https://www.facebook.com/groups/1876886402541884/permalink/3053740088189837

جواب چھوڑیں